Ako vyzerajú Vianoce zahraničných hráčov?

Ako vyzerajú Vianoce zahraničných hráčov?

Vianočné špeciality, spoločné stretnutia s rodinou aj s priateľmi či oslavy a ohňostroje na uliciach. Zaujímalo nás, ako trávia Vianoce legionári z Niké ligy.

Ozdobený stromček, kapustnica, šalát a kapor. Tradičné symboly Vianoc, bez ktorých by sme si tieto sviatky na Slovensku azda ani nevedeli predstaviť. V našej lige však pôsobí viacero zahraničných futbalistov, ktorí majú Vianoce späté s rôznymi inými zvykmi či sviatočnými pokrmami. Priebeh vianočných sviatkov vo svojej rodnej krajine priblížili Brazílčan Davi Alves, Albánec Kristi Qose, Erick Bile z Pobrežia Slonoviny, Yushi Shimamura z Japonska, Kapverďan Josimar Dias Vozinha a Argentínčan David Depetris.  

Davi Alves (MFK Skalica/Brazília)

Vianoce v Brazílii sa líšia od tých na Slovensku predovšetkým počasím. V Brazílii totiž nie je tak chladno, ako momentálne na Slovensku. Najväčší rozdiel je teda práve v počasí. U nás doma jedávame na Vianoce zvyčajne moriaka s ryžou a fazuľou a jedlo nazývané farofa (hlavnou ingredienciou je maniok, zelenina podobná zemiaku, pečený na masle alebo na oleji spolu s cibuľou, cesnakom, olivami, slaninou, klobásou, prípadne aj s banánmi, orieškami a hrozienkami). Hlavnými tradíciami v našej rodine, ako aj pre väčšinu Brazílčanov, je spoločné zdobenie vianočného stromčeka a „Secret Santa“, čo je vždy veľká zábava. Vianoce strávim s rodinou, cez deň, 24. decembra, budeme mať spoločný obed, večeru a na záver sa pomodlíme.   

Kristi Qose (FC Košice/Albánsko)   

V Albánsku sa Vianoce oslavujú 25. decembra. Podobá sa to trochu oslave narodenín, zíde sa široká rodina, rodičia, súrodenci aj strýkovia, tety, sesternice a bratranci. Spoločne sa najeme, rozprávame, tancujeme. Nemáme žiaden špeciálny pokrm, ale sviatočný stôl je vždy plný jedla, predovšetkým mäsa, kuracieho, morčacieho, hovädzieho aj bravčového. Tento rok strávim Vianoce na Slovensku a keďže moja manželka je Slovenka, budeme mať slovenské Vianoce.   

Erick Bile (MŠK Žilina/Pobrežie Slonoviny)

Myslím, že naše Vianoce sa dosť podobajú tým európskym. Som evanjelik, takže 24. decembra ideme do kostola. Potom si s rodinou urobíme menšie pohostenie, pred jedlom sa pomodlíme, po ňom zaň poďakujeme. Máme spoločný program, ideme sa pozrieť von. Nasledujúci deň býva väčšia hostina, stretávame sa s rodinou či s kamarátmi. Celkovo, v mojej krajine sa na Vianoce oslavuje, doma aj na uliciach. Ľudia púšťajú ohňostroje, veľa sa spieva. Ja si 24. decembra vyhradím čas na rodinu, na rodičov a štyroch súrodencov. O deň neskôr sa stretnem s priateľmi a nájdem si aj nejaký čas pre seba. Teším sa na Vianoce, pretože môžem ísť pozrieť svoju rodinu do Afriky. Dlho sme sa nevideli, a tak si užívam chvíle s nimi. Špeciálnym jedlom je určite attiéké (kuskus vyrobený z manioku), ktoré počas Vianoc jeme spolu s tilapiou (ryba), plantain banánom a zeleninou.   

Yushi Shimamura (MFK Zemplín Michalovce/Japonsko)   

Vianoce v Japonsku znamenajú čas prežitý s rodinou a s blízkymi. Sviatočnými dňami sú 24. a 25. december, ale ak to vychádza na pracovné dni, tak ľudia idú do práce a oslavujú až cez víkend. Čo sa týka jedla, každý človek, každá rodina to má po svojom. My budeme mať pravdepodobne kura a koláč. Niektoré rodiny vtedy chodia do drahších reštaurácií. Ľudia počas Vianoc trávia čas so svojimi polovičkami, s najbližšími, obvyklé sú aj žiadosti o ruku. Rodičia v mene Santa Clausa dávajú deťom darčeky a niektorí ľudia si vymieňajú vianočné darčeky s priateľmi. Ja chcem Vianoce stráviť s rodinou, budeme spolu variť a oddychovať.   

Josimar Dias Vozinha (AS Trenčín/Kapverdy)   

Počas Vianoc sme s rodinou, niekedy aj s blízkymi priateľmi. Je to čas, keď chce každý preukázať viac lásky, ale podľa mňa takýto duch Vianoc by mal byť prítomný v každom dni. Myslím, že toto je na Vianoce podobné takmer vo všetkých krajinách. Rodina sa stretáva 24. decembra, spoločne večeriame a potom si rozbaľujeme darčeky. Nemáme jedno špeciálne vianočné jedlo, ale na stole je viacero tanierov s rôznymi pokrmami, napríklad kuracina s prílohou, lasagne, bacalhau (špecialita z tresky) a jedlo spoločne zdieľame a ochutnávame. V školách, škôlkach, ale aj v meste, na uliciach prebiehajú rôzne vianočné aktivity, párty, vystupujú a spievajú rôzni umelci. Ja budem na Vianoce konečne doma, s rodinou. Budem musieť trénovať, pretože ma čaká Africký pohár, ale budem mať nablízku rodinu a priateľov. Doma je doma.   

David Depetris (MFK Dukla Banská Bystrica/Argentína)

Pochádzam z Argentíny, kde je na Vianoce cez štyridsať stupňov. Štedrý deň je tam iný, rodina sa stretne až večer a spoločná večera je až o desiatej. Darčeky nosí Papa Noel. Pamätám si, keď som bol malý chlapec, každé Vianoce som túžil po futbalových darčekoch. Keďže je v Argentíne Štedrý deň časovo posunutý, nevedeli sme sa dočkať polnoci, kedy sme si mohli rozbaliť darčeky a pozrieť sa na ohňostroje. Chýba mi hovädzie mäso, ktoré v Argentíne konzumujeme veľa, griluje sa na rôzne spôsoby. Ale slovenské jedlo mám rád, chutí mi majonézový šalát aj ryby. Na lyže nepôjdeme, aj keď rodina rada lyžuje. Tento rok strávim Vianoce s rodinou na Floride, pôjdeme navštíviť priateľov. Takže to budú Vianoce bez snehu. (zdroj: mfkdukla.sk)